Buenos días, acabamos de llegar a La Paz y gracias a Dios en el aeropuerto de La Paz pasamos las aduanas sin problemas, ninguna maleta fué revisada y todas las donaciones y regalos pasaron sin ningún problema. Javier Zubieta, Rolando y Emerson integrantes de la iglesia Dios es Amor y colaboradores de SIM, nos recibieron en el aeropuerto, nos ayudaron con la transportación y nos llevaron al hospedaje de la casa misionera que queda localizada en la ciudad de La Paz, en Obrajes para ser más éxactos. Luego de acomodar nuestras maletas, salimos a la ciudad un par de horas con Javier para organizar unos detalles logísticos y luego en la tarde visitamos su iglesia, específicamente el ministerio de jóvenes.
Good morning, we just arrived in La Paz and, thanks to God, we cleared customs at the La Paz airport without any problems, no luggage was checked and all the gifts and donations went through without any problems. Javier Zubieta, Rolando and Emerson, members of the Dios es Amor church and SIM workers greeted us at the airport, helped us with our transportation and took us to the missionary house lodging located in La Paz, in Obrajes to be exact. After setting down our suitcases, we went out to the city a couple of hours with Javier to arrange some logistical details, and in the afternoon we visited his church, specifically the youth ministry.
Good morning, we just arrived in La Paz and, thanks to God, we cleared customs at the La Paz airport without any problems, no luggage was checked and all the gifts and donations went through without any problems. Javier Zubieta, Rolando and Emerson, members of the Dios es Amor church and SIM workers greeted us at the airport, helped us with our transportation and took us to the missionary house lodging located in La Paz, in Obrajes to be exact. After setting down our suitcases, we went out to the city a couple of hours with Javier to arrange some logistical details, and in the afternoon we visited his church, specifically the youth ministry.
Todo el grupo quedo impactado por la dinámica de la reunión que tuvieron los jóvenes, vimos mucho entusiasmo, cordialidad, amistad, fraternidad y compromiso con Dios por parte de todos estos jóvenes. Hubo muchas alabanzas, prédica y todo esto en un ambiente muy dinámico y ameno. Luego de un día que empezó con nuestra llegada a La Paz a las 5:50 Am, nos retiramos a descansar a la casa de la misión a eso de las 10:00pm de la noche. Fué un dia muy productivo, de adaptación a la altura, algunos compañeros tuvieron problemas de oxigenación, pero gracias a muchos mates y unas pastillitas que Javier nos suministró al llegar, todos nos sentimos mejor y terminamos el dia muy bien. Esperamos les esté yendo muy bién y les pedimos que sigan orando por nosotros, por la obra que Dios nos a asignado. Nos despedimos y les comunicamos que a partir del Lunes estaremos en los Yungas , Dios los bendiga a todos! Sarah y Mauricio.
The whole group was impressed with the dynamic of the youth group gathering. We saw a lot of enthusiasm, cordiality, friendship, fellowship and commitment to God in all the young people. There was a lot of praising, preaching, in a very fun and dynamic environment. After a day that started with our arrival in La Paz at 5:50 am, we returned to the mission house at around 10:00 pm to get some rest. It was a very productive day, in which we adjusted to the high altitude. Some members of our group had problems due to lack of oxygen, but with a lot of mates and some pills that Javier gave us upon our arrival, we all felt better and ended our day well. We hope everyone back home is doing well, and we ask that you continue to pray for us, and for the job that God has assigned to us. Bye for now, and as of Monday we will be in Los Yungas. God bless you all! Sarah and Mauricio.
The whole group was impressed with the dynamic of the youth group gathering. We saw a lot of enthusiasm, cordiality, friendship, fellowship and commitment to God in all the young people. There was a lot of praising, preaching, in a very fun and dynamic environment. After a day that started with our arrival in La Paz at 5:50 am, we returned to the mission house at around 10:00 pm to get some rest. It was a very productive day, in which we adjusted to the high altitude. Some members of our group had problems due to lack of oxygen, but with a lot of mates and some pills that Javier gave us upon our arrival, we all felt better and ended our day well. We hope everyone back home is doing well, and we ask that you continue to pray for us, and for the job that God has assigned to us. Bye for now, and as of Monday we will be in Los Yungas. God bless you all! Sarah and Mauricio.
--------------------------------------------------------------------------------
Hoy Viernes 24 de Julio, 2009, La Misión Bolivia 2009, estamos en vuelo via Miami, todos pasamos sin novedad el chequeo del equipaje en el aeropuerto, todo fue preparado con meses de anticipación, como grupo agradecemos el apoyo y colaboración para realizar el primer grupo misionero dentro de HEC. No fué nada fácil. Ahhh!!! Antonio mando saludos a Maria Teresa .
Today Friday, July 24, 2009, Misión Bolivia 2009 is flying to Miami. At the airport, we passed through the luggage check-in without problems. Everything was prepared ahead of time. As a group we thank everybody for your support and cooperation to create the first missionary group in HEC. It wasn't easy.
--------------------------------------------------------------------------------------------Estamos en Miami, llegamos en dos vuelos y saldremos a las 11:00 p.m. todos juntos ¿por qué?.. lo hicimos para ahorrar algo de dinero en los pasajes. Todos estamos bien.
We are in Miami. We arrived in two flights. The departure will be at 11:00 p.m., all together. Why did we take two flights? In order to save some money. All of us are well.
July 24, 2009 6:31 PM
----------------------------------------------------------------------------------------------
July 24, 2009 6:31 PM
----------------------------------------------------------------------------------------------
Me alegre saber que llegaron bien!
ReplyDeleteEstaremos pendientes de sus noticias.
Hola Daddy nos da gusto que ayan llegado con bien sin novedades espero que se sientan todos mejor para manana estar listos para la obra de Dios.
ReplyDeleteTe extranamos y estamos orgullosos de ti. y de tu voluntad para la obra
Te Amamos Daddy ok. besitos
America,Itzy,Isacc y la mama Tunquis
Hi, Daddy this is itzy, i hope you are having a great time i miss you already the house is empty without you. come back soon
ReplyDeleteWe love you itzy and isacc. good night daddy :)
Ya estamos en La Paz, estamos sintiendo el efecto de la altura pero todos estamos bien. Enviaremos un reporte un poco mas tarde. Bendiciones
ReplyDeleteWe are alredy in La Paz, we felt and still feeling the altitude efects but everybody is fine. We'll write a report a little later today. Blessings
Pastor Juan Ancalle
Hola hermanos, que alegría saber que todo salió bien durante el vuelo a Bolivia . Dios está con ustedes. Seguimos orando para que la Misión concluya con exito.
ReplyDeletebendiciones
Nos alegra que hayan llegado a Bolivia sin novedad, esperamos que se sientan mejor y que se cumplan los propósitos de Dios para esta Misión.
ReplyDeletePablo, Ana y Bianca Ugalde
Hola Daddy eperamos que todos se sientan mejor de salud y mas descansados.
ReplyDeletepreparete por que Dios tiene grandes propositos para tu vida.
te Amo America
Que bueno muchachos saber que ya llegaron pues estamos pidiendo a nuestro Padre celestial que los cuiden mucho animo en la tareas que tengan que hacer los quiero mucho
ReplyDeletePreciosos del Señor.....estamos muy orgullosos de ustedes, porque más bienaventurado es dar que recibir, y ustedes, están dándole su vida entera a nuestro Señor y a su prójimo.
ReplyDeleteEstamos orando y ayunando por ustedes, Dios está contento por lo que estamos haciendo, ustedes allá y nosotros acá, den todo de ustedes.....porque Dios es galardonador de los que le buscan.....los amamos y extrañamos mucho......
Hola papi! have a great time and be carfull hope every thimg goes. See you later.
ReplyDeleteDear papa,
ReplyDeleteI miss you, how are you doing?
Say hi to abuelas and everybody for me
I love you
Hola amor,
ReplyDeleteSiete dias son una eternidad, que el Senor bendiga la obra que haran en Yungas, y que prepare el camino para ganar muchas almas para El.
Te amo,
hola papy soy isaquito aqui la casa esta muy sola y no tengo a nadie para jugar futball no te tardes y que llegues sano que Dios te cuide de todo lo malo
ReplyDeleteabrazos y besos Isaquito y mami tunquis
Hola Daddy Hermoso, me da muchisimo gusto que hayan ido a las iglesias te extrano y es raro estar sin ti todo parece mas silencio y la verdad es que me haces falta pero quedate tranquilo por que tu estas haciendo la voluntad de Dios, tu estas Dando lo que Dios quiere que tu agas la mama,Itzy, Isacc y Yo estmaos orando mucho, se que el senor te va a protejer de todo lo mal que puede pasarte ok. Solo quiero decirte que(ERES MI HEROE) Y QUE TE AMO MUCHISISISISISISISISISISIISISSIMO.
ReplyDeleteAmerica
Hola a todos!
ReplyDeleteThanks to God that all of you are fine. I really enjoyed the pictures you posted! Que Dios les siga cuidando y protegiendo!
Hola papi!
ReplyDeleteTe extrano mucho!! Keep serving God like You always do!
Hello everybody! We are praying for your well being and work that you are doing for our brothers and sisters in Bolivia. We missed you all today at church but are glad to know you are safe and in great care .
ReplyDeleteHola papi!!!!!
ReplyDeleteBuenas noches, que Dios te Bendiga!!!!!
Que tengan un dia lleno de bendiciones.....los amamos......
ReplyDeleteHola Daddy espero que tu dia este lleno de bendiciones y cosas bonitas de el senor sabes que te Amo y que te extrano
ReplyDeleteamerica